浮世絵摺り体験 ワーク ショップ

Deep japan! Ukiyo-e printing experience workshop

日本で唯一、全版摺り上げによる浮世絵摺り体験ワークショップ!

浮世絵摺り体験

「そりゃ、見当ちがい!」の見当とは、木版に付けられた和紙をセットするための印のこと。見当が違うと作品が出来上がらないことが「見当ちがい」の語源となりました。

 

浮世絵といえば、北斎!北斎といえば、富嶽三十六景 「神奈川沖浪裏」  「凱風快晴」(赤冨士)ではないでしょうか?その摺りをとおして日本の浮世絵文化や多色摺り木版画を楽しんでみませんか? そして、みなさんが摺り師となって摺り上げた浮世絵作品、額装して飾りましょう!

Only one in japan, Ukiyo-e printing experience ws by all-block-printing

Speaking of Ukiyo-e, "Great wave off Kanagawa" and "Red fuji" by Hokusai.

Why don't you feel the japanese culture by Ukiyo-e printing ws ? Would you wont to challenge "Great wave off Kanagawa" or "Red fuji" ? Let's get your Ukiyo-e prints by your printing.

あなたは、どちらに挑戦しますか?

Would you wont to challenge "Great wave off Kanagawa" or "Red fuji" ?

神奈川沖 浪裏 イメージサイズ 20×29c

5,000‐ 税込み / お一人様につき

1名様から4名様まで参加できます。

海外では Great wave と呼ばれ、日本人の作品として最も有名な作品ではないでしょうか? 神奈川沖浪裏は8版の色版からなります。富嶽三十六景は主版が「ベロ藍」と呼ばれるブルーで摺られたのが特色です。最後の摺りは「拭きぼかし」という手拭いを使ったぼかし摺りに挑戦しましょう。

 

Great wave off Kanagawa  Image Size 20×29c

5,000‐yen tax-included / Per person

from one person up to 4 people can join. 

Great wave off kanagawa by hokusai consists of 8 blocks. Fuji 36views is a charactric that the key-block is printed using the indigo blue called "vero ai". The last printing "Hukibokasi" is gradation printing using japanese towel "Tenugui".

 

凱風 快晴 (赤富士)イメージサイズ 20×29c

5,000‐ 税込み / お一人様につき

1名様から3名様まで参加できます。

赤冨士「凱風 快晴」は4版の色版からなりますが、7度摺ることで出来上がります。 そのほとんどは「拭きぼかし」摺りで、浮世絵の摺りの中でも最も難しいと言われています。

 

 

 

 

Red fuji  Image Size 20×29c

5,000‐yen tax-included / Per person

from one person up to 3 people can join.

Red fuji by Hokusai consists of 4blocks. But it is completed seven times printing. Most of the printing is gradation printing "Fukibokasi", it is the most difficult at ukiyo-e printing.


浮世絵摺り体験
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り
浮世絵摺り

お申し込みの前に、予め以下の事をご確認 / ご了承ください

  • 1~3名様で1時間~2時間半 程度のお時間となります。
  • お一人様からご予約いただけます。保護者同伴で6歳以上のお子様もご予約いただけます。
  • お一人様か2名さまだけの参加を除き、一度のワークショップで、「 神奈川沖 浪裏 」と「 赤富士 」を同時に体験することはできません。参加いただいた方はみなさん同じ作品を体験していただくようになります。2名様までの参加では、それぞれの方がそれぞれの作品を選ぶことができます。例えば、ご夫婦、カップルで「 神奈川沖 浪裏 」と「 赤富士 」を体験していただけます。
  • 体験にあたりご用意いただく物はありませんが、絵具等で汚れる可能性はありますので、ご心配であれば自己判断でエプロン等をご用意ください。
  • 皆様が上手く摺れるよう精一杯努力いたしますが、そのことを保障するものではございません。 基本的に摺りの体験であることをご了承ください。
  • お支払いは現金でお願いします。

Please kindly note ! 

  • This work shop takes 1 hour to 2 hours 30 minutes for 1 to 3 people.
  • Reservation is possible from one person.
  • Basically, one time workshop is one of these "Great wave off Kanagawa" or "Red Fuji".Except in the case of from one person up to 2 people join. For example, in the case of the couple picks each. it's nice !
  • you don't need to prepare something at printing experience. If you are worry clothes dirty by printing, please have the apron or the like.
  • I make an effort so that you obtain a perfect work, but I can not guarantee that. Please understand that it is experience. Thank you very much.
  • Payment is cash only
  • If you have any questions, please feel free to contact me.But, Pardon my broken English. (^^)/

※ お気軽にお問い合わせください。If you have any questions, please feel free to contact me

Place

アトリエ キューブ Atelier Cube 

〒714‐0025 岡山県笠岡市春日台7

7  Kasugadai Kasaoka-city Okayama-ken Japan

O8O-5239-48O4

 

Access

JR笠岡駅から車で10分 (ご利用のお客様は、 笠岡駅までお迎えにあがります。)

山陽自動車道 笠岡インターチェンジから5分

 

笠岡市はフランス人画家フロラン・シャヴェの絵本よって人気になった真鍋島、国際交流ヴィラのある白石島、千鳥の大悟出身の北木島などがある笠岡諸島を有し、カブトガニ博物館、ベイファーム、笠岡ラーメンも有名 な瀬戸内海に面した港町です。

 

アートの島 直島(宇野)から2時間、岡山から1時間、倉敷から30分、尾道から1時間、広島から1時間30分ぐらいのところに位置します。

 

 

 

About 50 km to the southwest of Okayama City, Kasaoka City is a port town facing the Seto Inland Sea. Manabe island was introduced by "Manab Shima" of french painter Florent Chavouet (french painter), Shiraishi island international villa, Horseshoe Crab Museum etc in Kasaoka City.

 

Kasaoka City is less than 2 hours from Art island Naoshima / 1 hour from Okayama / 30 minutes from Kurashiki / 1 hour from Onomichi / 1 hour 30 minutes from HiroshimaOne of its appeals is that it is so easy to travel around. Please contact me if you want me to pick you up. I will pick you up to JR Kasaoka station. (^^)/

 


Copyright(C) 2006 Taira kou All rights reserved